HOME | SITEMAP | KOREAN | ENGLISH

(1) 특허 등 산업재산권은 속지주의를 채택하고 있어 보호받고자 하는 나라마다 특허출원 등을 하여야 하는데 국내출원 후 해외출원을 위한 명세서 번역, 해외출원 이후 발생하는 Office Action(거절이유통지)에 대응하기 위한 영문 의견서 작성 등이 요구됩니다.

(2) 당소는 국내출원의 1/3 이상을 해외출원으로 진행하고 있고, 해외출원시 명세서 번역을 당소 개소 이래로 10년 가까이 자체 번역하여 제공해온 경험과, 해외출원건의 Office Action(거절이유통지)에 대응하기 위한 의견서도 영문으로 작성하여 현지대리인에게 제공하여 현지대리인의 중간비용을 최소화해온 경험을 바탕으로 본 서비스를 전문적으로 수행하고 있습니다.

(3) 당소의 번역은 변리사 검수를 통해 엄격하게 이루어지며 약정된 국문(한국 특허청 전자문서 또는 A4, 20줄, 12폰트) 1면당 수수료/검수료 또는 소정의 시간당 수수료로 제공됩니다.